朗诵配乐网www.langsong123.com
搜索资源:
热门搜索:朗诵配乐,朗诵背景音乐我的祖国 将进酒 沁园春雪 少年中国说 满江红 沁园春长沙 再别康桥 致橡树 黄河颂 英雄的黎明
朗诵配乐网    朗诵界    朗诵稿    朗诵配乐下载    朗诵背景音乐下载    朗诵背景视频下载    朗诵作品欣赏    名家朗诵视频
网站导航:朗诵配乐网 > 朗诵作品欣赏 > 我们

我们

玲子&李彤宇朗诵 作者 远帆
我们



中文朗诵:玲   子

我们倒下过

那是我们自己的跌倒

我们 仁慈的上帝说生来平等的我们 

倒下得如此卑微

低过一战阵亡的英国军犬

低过夕照里 死去

却辉煌站立于山野的荒草……

我们倒下的时候

没有名字 没有墓碑 只有

手环上泥血模糊的数字

我们倒下了 在一战中

在列强交织的流弹下

耕读传家的头颅抢地

“修身性 立高德”的肉身

无声地消亡 霞光未现

那些英武的军官

甚至没有多看上一眼

我们站起了

那只能是我们自己的站起

像一个巨人

站在百年荒原的尽头

中华骨血依旧

“修身 齐家 治国 平天下”

千年古训依旧

他们 是昔日的我们

我们 是今日的他们

我们和他们 并无天差地别

但身后的祖国已经完全不同!

我们被拖入太多的战争 所以

格外珍惜和平

我们曾遭那样的歧视 所以

懂得尊重他人

我们曾千百年引领世界

所以复兴 犹如使命

我们曾在太长太黑的夜里行走

所以钟爱每一份善意 每一片光明……

你诅咒我为“恶魔”

我当然根本不是

你千万遍地重复你的咒语

我也不会因此成魔

谁的恶魔都不是

除了你!





英文朗诵:李彤宇


We the fallen

From a fall of our own making

We who were born equal under a benevolent God   

Yet our fall was so humble

Lower than a British military dog who died in battle

Lower than the dead grass standing on the hill 

Which under the light of sunset, their glories they retain still…

At our falling anonymously

Without a tombstone    only

A blurry number on a badge 

Covered with blood stirred sludge

We fell, in World War One terror

Under streams of interwoven bullets, dispatched by the dominant power

Cultured and learned heads, tossed into the earth

Virtuous and principled bodies  

Perished with silence, plunge into darkness

The arrogant military officers 

Disregarded us without even a glance

We rise

This must be our own rise

Like a giant

Standing at the end of the dead land

Chinese bones and blood remain still

"Improve one’s self, then regulate one’s family, then govern one’s country, 

 then bring justice and virtue to one’s world!"

Millenniums’ ancient wisdom remains still

They are we, living in the past

We are they, living in the present

They and we not poles apart 

Strongly behind us, our nation is reformed!

We were dragged into countless wars 

So, we cherish peace particularly  

We have suffered much discrimination 

So, we respect others appropriately

We once led the world for thousands of years 

So, again we arise with mission purpose

We used to walk in the night that was endless and dim

So, we are fond of every courtesy, every little gleam...

You curse me as "the devil", 

I am certainly not by far, 

You might repeat your curse a thousand times. 

I surely won't become one.

Won’t be the devil to anyone

BUT YOU!
 
也许你还喜欢下面的朗诵作品
青春的记忆 沙滩上的足印
春去秋来 相思落了一地
又到元旦 我爱我的老年
甲午祭 情有独钟
四季心海 不要这样盈盈地相看
点右侧链接查看所有的条评论 关于我们的评论
用户名: 可不填 验证码: (点击刷新)
推荐朗诵作品欣赏
朗诵作品点击排行
其他朗诵配乐下载推荐